Laura Bailo

I'm a

svg

I'm Laura Bailo and I'm a

Laura Bailo is a professional English to Spanish translator with a focus on queer literature. She works with JMS Books and NineStar Press as a translator and also accepts freelance projects.
With a passion for literature since she was a child, she’s been reading ever since she can remember. She published her first book in English in 2017 and her first translation in 2019. She hasn’t stopped writing or translating since then.

  • svgPamplona, Spain
  • svgEnglish, Spanish
  • svgTranslation and Copy Editing

Translation Services

Salvatierra Translations offers professional English to Spanish translations at affordable rates for authors and publishers.​ Her specialty is literary translation of works with queer protagonists, but she encourages you to contact her for all your translation needs.

Other Services

Sensitivity reading

Laura Bailo offers sensitivity reading for:

    • Asexuality 
    • Aromanticism
    • Generalised Anxiety Disorder
    • Anxiety Disorder
    • Social Anxiety or Social Phobia
    • Depression

If you wish to know more about this service please contact Salvatierra Translations.

Reading a book open pages
Laptop writting in bed

Fact checking

If your book is set in Spain or you’re writing a Spanish character Salvatierra Translations can work with you to make sure the culture and language are authentic. They can also check the Spanish language in your manuscript and make sure it’s grammatically correct.

Get in Touch